<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?><rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" 
			xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" 
			xmlns:cc="http://web.resource.org/cc/" xml:lang="ja">
<channel rdf:about="http://reienn.blog111.fc2.com/?xml">
<title>居酒屋　飲祭酎</title>
<link>http://reienn.blog111.fc2.com/</link>
<description>貧乏暇なし・食い道楽が京都にて営業中</description>
<dc:language>ja</dc:language>
<items>
<rdf:Seq>
<rdf:li rdf:resource="http://reienn.blog111.fc2.com/blog-entry-324.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://reienn.blog111.fc2.com/blog-entry-322.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://reienn.blog111.fc2.com/blog-entry-321.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://reienn.blog111.fc2.com/blog-entry-320.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://reienn.blog111.fc2.com/blog-entry-317.html" />
</rdf:Seq>
</items>
</channel>
<item rdf:about="http://reienn.blog111.fc2.com/blog-entry-324.html">
<link>http://reienn.blog111.fc2.com/blog-entry-324.html</link>
<title>食の用語関連・便利なページ</title>
<description> 食の用語解説（オレンジページ）
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ <a href="http://www.orangepage.net/beginner/050620_monsieur/" target="_blank" title="食の用語解説（オレンジページ）">食の用語解説（オレンジページ）</a> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>食のことば備忘録</dc:subject>
<dc:date>2008-08-29T22:15:10+09:00</dc:date>
<dc:creator>店主　中河内礼宴</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://reienn.blog111.fc2.com/blog-entry-322.html">
<link>http://reienn.blog111.fc2.com/blog-entry-322.html</link>
<title>パンチェッタ</title>
<description> 豚のバラ肉（イタリア語）さらにそれを塩漬けにしたもので、生ベーコンと同じ
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ 豚のバラ肉（イタリア語）<br />さらにそれを塩漬けにしたもので、生ベーコンと同じ ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>食のことば備忘録</dc:subject>
<dc:date>2008-08-18T16:56:56+09:00</dc:date>
<dc:creator>店主　中河内礼宴</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://reienn.blog111.fc2.com/blog-entry-321.html">
<link>http://reienn.blog111.fc2.com/blog-entry-321.html</link>
<title>サルサベルデ</title>
<description> サルサ＝ソース、ベルデ＝グリーンつまりグリーンソースイタリア料理で使われる、パセリ等を材料にしたグリーンソースのこと。
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ サルサ＝ソース、ベルデ＝グリーン<br />つまりグリーンソース<br />イタリア料理で使われる、パセリ等を材料にしたグリーンソースのこと。 ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>食のことば備忘録</dc:subject>
<dc:date>2008-08-09T16:34:12+09:00</dc:date>
<dc:creator>店主　中河内礼宴</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://reienn.blog111.fc2.com/blog-entry-320.html">
<link>http://reienn.blog111.fc2.com/blog-entry-320.html</link>
<title>神戸、阪神間</title>
<description> レシピ（三宮・フレンチ）★
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ レシピ（三宮・フレンチ）<a href="http://r.tabelog.com/hyogo/rstdtl/28000561/" target="_blank" title="★">★</a><br /><br /> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>食べログ備忘録</dc:subject>
<dc:date>2008-07-30T08:09:03+09:00</dc:date>
<dc:creator>店主　中河内礼宴</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://reienn.blog111.fc2.com/blog-entry-317.html">
<link>http://reienn.blog111.fc2.com/blog-entry-317.html</link>
<title>ハモン・セラーノ</title>
<description> スペイン産の生ハム。イベリコ豚の生ハムは、ハモン・イベリコ。
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ スペイン産の生ハム。イベリコ豚の生ハムは、ハモン・イベリコ。 ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>食のことば備忘録</dc:subject>
<dc:date>2008-07-29T11:15:33+09:00</dc:date>
<dc:creator>店主　中河内礼宴</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
</rdf:RDF>